deilf: (SunMoon)
Beannacht

(for Josie)

Прощание

(для Джоси)

В день, когда
твои плечи онемеют от бремени,
и ты споткнешься,
да качнётся земля,
чтобы удержать тебя в равновесии.


Когда застынут твои глаза
за серым окном
и войдёт в тебя
тень потери,
да появится
стая цветов -
индиго, красного, зелёного
и небесно-голубого, -
чтобы пробудить тебя
в долине восторга.


Когда истреплются паруса
у ладьи твоей мысли,
и мрак океана
разверзнется под тобой,
да ляжет на воды
тропинка лунного света
и вернёт тебя домой
в сохранности.


Да будут твоими питательные соки земли,
да будет твоею ясность света,
да будет твоим гладкость океана,
да будет твоей защита предков.


И да окутает тебя тихий ветер
этими словами любви -
незримым плащом
оберегающим твою жизнь.



Джон О’Донохью, "Анам Кара. Духовная мудрость из Кельтского Мира".


Пер., Deilf
deilf: (SunMoon)

Да распознаешь ты в своей жизни присутствие, мощь и свет своей души.

Да поймешь ты, что никогда не бываешь одинок,

что твоя душа в своём сиянии и причастности тесно связывает тебя с ритмом вселенной.

Да будет у тебя почтение к собственной самобытности и отличию.

Да поймешь ты, что образ твоей души неповторим,

что здесь у тебя особое предназначение,

что за фасадом твоей жизни совершается что-то прекрасное,

благое и вечное.

Да научишься ты видеть себя с тем же восхищением, гордостью и надеждой, с какой Бог видит тебя в каждый момент.


Джон О’Донохью, «Анам Кара. Духовная мудрость из Кельтского Мира», Гл.3, «Светящееся одиночество».



Пер., Deilf

deilf: (Default)

В день, когда
Твои плечи отяготит ноша
И ты споткнешься,
Пусть земля под ногами поддержит твое равновесие.

Когда твой взгляд замерзнет
за окном серого дня
И призрак потерянности
Придет к тебе,
Пусть радуга напомнит
О цветнике удовольствия и радости.

Когда твои паруса обтреплются
В бурях тягостных дум
И чернота океана
Разверзнется под тобой,
Пусть придет к тебе по водам
Золотистая тропинка лунного света
И безопасно доставит домой.

Пусть питательные соки земли будут твоими,
Пусть ясность света будет твоим,
Пусть плавный бег океана будет твоим,
Пусть защита предков будет твоей.

И пусть ветер мягко укутает тебя этими словами любви,
как невидимым плащом и заботливо защитит твою жизнь.

Джон О’Донахью, "Анам Кара. Духовная мудрость из Кельтского Мира".


Profile

deilf: (Default)
deilf

July 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 03:18 am
Powered by Dreamwidth Studios