deilf: (Default)
 Филиппино Липпи - сын Филиппо Липпи и ученик Ботичелли.

Три архангела и Товия.

Ок. 1485



deilf: (Default)
             Горечь смерти менее горька, чем жизнь без Него. Дни затихли и замерли, когда Его вынудили умолкнуть.
             Только эхо в моей памяти повторяет Его слова. Но не Его голос.

             Однажды я слышал, как Он сказал: «Ступайте в своей тоске на поля, и сядьте рядом с лилиями, и вы услышите, как они поют на солнце. Они не ткут полотно для одежд, не воздвигают укрытий из дерева или камня, но они поют. 

             Он, который трудится ночью, исполняет их нужды, и роса Его милости лежит на их лепестках.

             И не пребываете ли и вы под Его опекой, того, кто никогда не утомляется и не отдыхает?»

             И однажды я слышал, как Он говорил: «Птицы на небесах сосчитаны и исчислены вашим Отцом, как сочтены и волосы у вас на голове. Ни одна птица не ляжет под ноги лучнику, и ни один волос вашей головы не поседеет и не падёт в пустоту старости без Его воли».

             И снова говорил Он: «Я слышал, как вы шепчете в ваших сердцах: "Наш Бог будет более милосерден к нам, сынам Авраама, нежели к тем, кто сначала не знал Его".

             Но я говорю Вам, что хозяин виноградника, позвавший одного работника собирать урожай утром, а другого на закате солнца, и всё же заплативший последнему, как первому, что этот человек действительно справедлив. Разве он не платит из собственного кошелька и по собственной воле?

             Так и Отец мой откроет ворота своего дворца на стук язычников также, как и на ваш стук. Ибо Его ухо внемлет новой мелодии с той же любовью, какую Он испытывает к часто слышимой песне. И с особенным одобрением, ибо это самая юная струна Его сердца».

             И вновь я слышал, как Он говорил: «Запомните, что я скажу Вам: вор это человек в нужде, а лжец — человек в страхе; охотника, которого ловит страж вашей ночи, преследует и страж его собственной тьмы.

             Я бы хотел, что бы вы пожалели их всех.

             Если они станут искать вашего дома, позаботьтесь открыть свою дверь и пригласить их сесть за ваш стол. Если вы не примете их, то не будете свободны от всего того, что они совершили».

             И однажды я последовал за Ним на рыночную площадь Иерусалима, как сделали это другие. И Он поведал нам притчу о блудном сыне, и притчу о торговце, продавшем всё своё имущество, чтобы купить жемчужину.

             Но пока Он говорил, фарисеи привели в толпу женщину, которую они называли блудницей. И они стали напротив Иисуса и сказали Ему: «Она осквернила свой брачный обет, и была поймана на месте преступления».

             И Он пристально посмотрел на Неё, и положил руку ей на лоб и глубоко заглянул ей в глаза.

             Потом Он обернулся к мужчинам, которые привели её к Нему, и долго смотрел на них, а потом наклонился, и начал перстом писать на земле.  

             Он написал имя каждого, и рядом с именем Он написал тот грех, который каждый из них совершил. 

             И пока Он писал, они от стыда разбежались по улицам.

             И прежде чем Он закончил писать, перед Ним остались стоять только эта женщина и мы.

             И вновь Он заглянул в её глаза, и сказал: «Ты слишком много любила.
             А те, кто привёл тебя сюда, любили, но мало. И они привели тебя, чтобы уловить меня.

             А теперь иди в мире.

             Здесь нет никого из них, чтобы судить тебя. И если ты желаешь, чтобы твоя мудрость была такой же, как твоя любовь, взыщи меня; ибо Сын человеческий не будет тебя судить».

             И я задумался тогда, не потому ли Он сказал ей это, что Сам был не без греха.

             Но с того дня я долго размышлял, и теперь знаю, что только чистый сердцем может оправдать ту жажду, которая приводит к мёртвым водам.

             И только уверенно стоящий на ногах может подать руку спотыкающемуся.

             И я говорю снова и снова — горечь смерти менее горька, чем жизнь без Него.



             Дж. К. Джебран "Иисус, сын человеческий"  
 
            © Перевод с англ. Deilf, 2017

            Картина - Никола Пуссен. Христос и грешница


deilf: (Default)

 

Однажды вечером Иисус проходил мимо темницы, которая была в Башне Давида. И мы шли за Ним. 

Вдруг он остановился и прислонился щекой к камням тюремной стены.  

И так промолвил: 

«Братья моего древнейшего из дней, моё сердце бьётся с вашими сердцами, упрятанными за решётку. Если бы вы были свободны в моей свободе и шли со мной и моими товарищами! 

Вы заточены в темницу, но не одиноки. Множество узников ходят по улицам. Их крылья не подрезаны, но, подобно павлинам, они только машут ими, а летать не могут. 

Братья моего второго дня, скоро я навещу вас в ваших застенках и подставлю плечо под ваше бремя. Ибо не разделены невинные и виновные, и подобно двум костям предплечья никогда разъединены не будут.  

Братья сего дня, дня моего, вы поплыли против течения их рассуждений и были пойманы. Они говорят, что и я плыву против этого течения. Быть может, скоро я буду с вами, преступник среди преступников. 

Братья дня, ещё не наступившего, эти стены падут, и из этих камней Он создаст другие формы, Он, чей молоток - свет, и чей резец - ветер, и вы будете стоять свободными в свободе моего нового дня».  

Так сказал Иисус и пошёл дальше, и, пока не миновал Башню Давида, не отнимал руки от тюремной стены.

            Дж. К. Джебран "Иисус, сын человеческий" 
 
            © Перевод с англ. Deilf, 2017

            Картина - Adrien Dauzats, Jerusalem




 

 

 

 

 

 

 

 

 

deilf: (Default)
            Враги Иисуса говорят, что Он обращал свой призыв к рабам и изгоям и подстрекал их против их господ. Они говорят, что Он сам был низкого рода и поэтому взывал к таким же, хотя и старался скрывать своё происхождение.

            Но давайте обсудим учеников Иисуса и Его наставничество.

            Вначале Он избрал себе в товарищи нескольких мужчин из Северной страны, и они были людьми свободными. Они были сильны телом и отважны духом, и за эти минувшие два десятка лет проявили мужество, встречая смерть  с готовностью и пренебрежением.

            Вы думаете, что эти люди были рабами или изгоями?

            Вы думаете, что гордые князья Ливана и Армении забыли о своём знатном происхождении, принимая Иисуса, как Божьего пророка?

            Или вы полагаете, что знатных мужчин и женщин Антиохии и Византии, Рима и Афин мог увлечь голос предводителя рабов?

            Нет, Назареянин не поддерживал слугу в его противостоянии с хозяином. Не был Он и на стороне хозяина в его споре со слугой. Когда один человек выступал против другого, Он не не становился на чью-либо сторону.

            Он был человеком, превосходящим всех людей, и потоки, бежавшие по Его жилам, пели со страстью и мощью.

            Если благородство состоит в том, чтобы защищать, Он был благороднейшим из всех людей. Если свобода заключается в мысли, слове и действии, Он был самым свободным из всех.

            Если высокое рождение выражается в гордости, склоняющейся только перед любовью, и в беспристрастности, которая неизменно великодушна и милостива, тогда из всех людей Он был самым высокорождённым.

            Не забывайте, что только сильные и быстрые побеждают в состязании и  получают лавровый венок, и что Иисуса увенчали те, кто любил Его, да и Его враги тоже, хотя они об этом и не знали.

            Даже теперь жрицы Артемиды в тайных местах её храма каждый день возлагают венец на Его голову.


             
 
            
Дж. К. Джебран "Иисус, сын человеческий"
 
 
 
            © Перевод с англ. Deilf, 2016


            Картина - Raphael 'The Miraculous Draught of Fishes' 1515-16



deilf: (Default)
            Вы хотите, чтобы я говорил об Иисусе, но как могу я завлечь страстную песнь всего мира в выдолбленный тростник?

            В каждом проявлении дня Иисус осознавал Отца. Он видел Его в облаках и в их скользящих по земле тенях.

            Он созерцал лик Отца, отражённый в тихих озерцах, и замечал неясный отпечаток Его стоп на песке. И часто закрывал глаза, чтобы вглядеться в Святые Очи.

            Ночь говорила с Ним голосом Отца, и в уединении слышал Он, как призывает Его ангел Господень. А когда засыпал, шёпот небес звучал в Его снах.

            Он часто бывал счастлив с нами и называл нас братьями.

            Взгляните, Он, который был первым Словом, называл нас братьями, хотя мы были всего лишь вчера произнесёнными слогами.

            Вы спрашиваете, почему я называю Его первым Словом.

            Слушайте, и я отвечу:

            Вначале Бог вошёл в пространство, и из необъятности Его движения родились земля и времена года.

            Потом Бог двинулся снова, и жизнь забила ключом и в своей страстной жажде устремилась ввысь и вглубь, желая всё больше себя самой.

            Затем Бог заговорил, и Его слова были человеком, и человек был духом, порождённым Божьим Духом.

            И когда Бог говорил так, Христос был его первым Словом, и это Слово было совершенно. И когда Иисус из Назарета пришёл в мир, первое Слово было   сказано нам, и звук стал плотью и кровью.

            Иисус Помазанник был первым Словом Бога, сказанным человеку, точно так, как если бы яблоня в саду пустила ростки и расцвела на день раньше других деревьев. И в Божьем саду тот день был эоном.

            Мы все — сыны и дочери Наивысшего, но Помазанник был Его первенцем,  пребывавшим в теле Иисуса из Назарета, и Он ходил среди нас и мы лицезрели Его.

            Всё это я говорю, дабы вы могли понять не только в уме, но в духе. Ум взвешивает и измеряет, но именно дух достигает сердца жизни и объемлет тайну, и семя духа бессмертно.

            Ветер может дуть и утихать, море будет вздыматься и успокаиваться, но сердце жизни это сфера покоя и безмятежности, и звезда, что сияет в нём, пребудет вовеки.


         
   Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"
 
            © Перевод с англ. Deilf, 2016



             Живопись -  Pedro Orrente, St John The Evangelist On Patmos



deilf: (Default)

Этот человек, который заполняет твой день и является тебе ночами, мне отвратителен. А ты терзаешь мой слух Его высказываниями и мой ум Его деяниями.

            Мне наскучили Его слова и всё, что Он совершил. Само Его имя оскорбляет меня, и название Его деревни. Хватит напоминать мне о Нём.


           
Почему ты делаешь пророка из человека, который был всего лишь тенью? Почему видишь башню в этой песчаной дюне и воображаешь озеро в дождевых каплях, собравшихся в отпечатке копыта?


           
Я не глумлюсь ни над эхом пещер в долинах, ни над длинными тенями заката; но я не желаю ни слушать измышлений, кипящих в твоей голове, ни рассматривать отражения в твоих глазах.


           
Какое слово произнёс Иисус, которое бы не сказал Гиллел*? Какую мудрость Он открыл, которая бы ни была поведана Гамалиилом**? А что его шепелявость по сравнению с гласом Филона***? В какие кимвалы Он ударял, в которые бы ни били ещё прежде, чем он был рождён?


           
Я внимаю эху пещер в безмолвных долинах, и вглядываюсь в длинные тени заката, но я бы не хотел, чтобы сердце этого человека вторило звуку другого сердца, и чтобы тень провидцев сама именовала себя пророком.


           
Кто станет говорить после того, как говорил Исайя? Кто осмелится петь после Давида?


           
И родится ли мудрость сейчас, после того как Соломон был приложен к его отцам?  


           
А наши пророки, чьи языки были мечами, а уста пламенем?


           
Оставили ли они за собой хоть соломинку для этого уборщика из Галлилеи? Или упавший плод для этого нищего из Северного Края? Всё, что Он мог, так это  только преломлять хлеб, испечённый нашими предками, и разливать вино, которое в прежние времена уже выдавили из винограда их святые ступни.


           
Я чту руку гончара, а не того, кто покупает товар.


           
Я почитаю того, кто сидит за ткацким станком, а не невежу, носящего ткань.


           
Кто был этот Иисус из Назарета, и кем он был? Человеком, не осмелившимся жить своим умом. Поэтому Он и канул в Лету, и таков Его конец.

Я умоляю тебя, не обременяй мои уши Его словами или деяниями. Моё 
сердце переполнено пророками прежних времён, и этого достаточно.



           
* - Гиллел - см. «Книга Судей Израилевых», 12:13-15

           
** - Гамалиил — см. «Деяния Апостолов», 5:34-39

           
*** - Филон Александрийский

 

 

 

 



            Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"
 
            © Перевод с англ. Deilf, 2016

             Живопись - Василий Поленов



deilf: (Default)
            Да, я слушал, как Он говорит. На Его устах всегда было готовое слово.

            Но я восторгался им как человеком, а не как вождём. Он проповедовал то, что было мне не по нраву, а, возможно, и вне моего понимания. Я бы вообще не хотел, чтобы кто-либо проповедовал мне.

            Меня привлекали Его голос и жесты, но не содержание Его речи. Он очаровывал меня, но никогда не убеждал, ибо был слишком туманен, слишком мечтателен и неясен, чтобы проникнуть в мой разум.

            Я знал и других подобных Ему людей. Они никогда не бывают постоянными или последовательными. Не принципами, а красноречием  завладевают они вашим слухом и вашими мимолётными мыслями, но никогда не проникают в глубину вашего сердца.

            Как жаль, что Его враги стали препятствовать Ему и навязали Ему  противостояние. Это не было необходимостью. Я убеждён, что их враждебность добавит Ему величия и превратит Его кротость в силу.

            Не странно ли, что противодействуя человеку, вы придаёте Ему мужества? А связывая Его ноги, даруете Ему крылья?

            Я не знаю Его врагов, но убеждён, что в страхе перед безобидным человеком они придали Ему силы и сделали Его опасным.


            
  Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"
 
           © Перевод с англ. Deilf, 2016

             Живопись - Gustave Dore's Jesus Preaching on the Mount


deilf: (Default)


             В юные годы сестра моего отца оставила нас и поселилась в хижине рядом с древним виноградником её родителя.

             Она жила одна, и деревенские люди обращались к ней в болезнях, и она исцеляла их зелёными травами и высушенными на солнце кореньями и цветами.

             И они считали её провидицей. Но были и те, кто называл её ведьмой и колдуньей.

             Однажды мой отец сказал мне: «Отнеси эти пшеничные хлеба моей сестре, возьми и этот кувшин вина и эту корзинку изюма».

             Всё это водрузили на спину ослёнка, и я зашагала по дороге, пока не добралась до виноградника и хижины сестры моего отца. И она была рада.

             И вот когда мы сидели вместе на исходе дня, мимо по дороге шёл человек, и Он попривествовал сестру моего отца, сказав: «Доброго вечера тебе, и пусть пребудет на тебе благословение ночи».

             И она поднялась, и в благоговении стала перед Ним, и сказала: «Доброго вечера тебе, господин всех добрых духов и покоритель всех злых».

             Человек посмотрел на неё ласково, и пошёл дальше. А я рассмеялась в  душе. Мне показалось, что сестра моего отца обезумела. Но теперь я знаю, что она не была безумна. Это я оказалась той, которая не поняла.

             Она знала о моём смехе, хотя он и был сокрыт.

             И она заговорила, но не в гневе. Она сказала: «Послушай, дочь моя, и внемли моим словам, и сохрани их в памяти: человек, который только что прошёл мимо подобно тени от пролетающей между солнцем и землёй птицы восторжествует над кесарями и империей кесарей. Он будет бороться с венценосным быком Халдеи, и человекоголовым львом Египта, и Он одолеет их, и Он будет править миром.

             Но земля, по которой он идёт сейчас, превратится в прах; и Иерусалим, гордо восседающий на холме, развеется дымом на ветру разорения.

             Когда она говорила это, мой смех утих, и я успокоилась. И я спросила: «Кто этот человек, из какой Он страны и рода? И как он покорит великих царей и империи великих царей?»

             И она ответила: «Он был рождён здесь, на этой земле, но мы зачали его в своём страстном желании от начала времён. Он принадлежит всем родам и ни одному. Он покорит словом своих уст и пламенем своего духа».

             И вдруг она поднялась и стала как вершина скалы, и молвила:
             «Пусть ангел Господень простит меня за произнесение и этих слов: Он будет убит, и Его юность укутают в саван, и Он будет лежать в безмолвии рядом с безъязыким сердцем земли. И девы Иудеи будут оплакивать Его».

             И она воздела руку к небу и снова заговорила, и сказала:
             «Но Он будет убит только в теле.
             В духе Он восстанет и отправится в путь, уводя своё воинство из этой земли, где родилось солнце, в землю, где оно лишается жизни по вечерам.
             И Его имя будет первым среди людей».

             Она была пожилой провидицей, когда говорила это, а я всего лишь девочкой, невспаханным полем, камнем, ещё не вложенным в стену.

             Но всё, что она узрела в зеркале своего духа, произошло именно в мои дни.

             Иисус из Назарета восстал из мёртвых и повёл мужчин и женщин к народам запада. Город, предавший его суду, был подвергнут разрушению, и в претории*, где его пытали и приговорили, сова ухала погребальную песнь, а ночь плакала росой своего сердца на упавший мрамор.

             И вот я - старуха, и годы пригибают меня к земле. Моего народа больше нет, и моё племя исчезло.

             После того дня я видела Его его однажды, и ещё раз слышала Его голос.

             Это было на вершине холма, когда Он говорил со своими друзьями и учениками.

             И теперь я стара и одинока, но Он всё ещё наведывается в мои сны.

             Он приходит как белый ангел с крыльями, и своей милостью утишает мой ужас перед тьмой. И Он возносит меня к грёзам ещё более отдалённым.

             И я всё ещё поле невспаханное, зрелый плод, которому не упасть. Самое лучшее, что у меня есть, это тепло солнца и память об этом человеке.

             Я знаю, что среди моего народа не появится больше ни царя, ни пророка, ни священнослужителя, в точности как предсказала сестра моего отца.

             Мы прейдём с течением рек, и мы будем безымянны.

             Но тех, кто распяли Его посреди потока, будут помнить за то, что они распяли Его посреди потока.


             * в Ев. от Марка 15:16 - дворец, построенный Иродом, жилище рим. правителя Иудеи


             Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"
 
           © Перевод с англ. Deilf, 2016

             Живопись - Paulus Moreelse, Vertumnus and Pomona (1630)




deilf: (Default)
        Однажды днём я и моя возлюбленная плыли на лодке по тихим водам озера. И  холмы Ливана обступали нас.
       Мы проплывали мимо плакучих ив, и они отражались в окружающей нас глубине.
       И пока я правил лодкой веслом, моя возлюбленная взяла лютню и запела:

       Какой цветок, кроме лотоса, познал воду и солнце?
       Чьё сердце, кроме сердца лотоса, познало и землю и небо?
       Взгляни, любовь моя, на золотой цветок,
       плывущий между глубью и высью,
       Так же как и мы с тобой плывём посреди любви,
       пребывавшей всегда и пребудущей вовек.
       Погрузи в воду весло, моя любовь,
       и позволь мне коснуться струн.
       Поплывём за ивами и не оставим лилий.

       В Назарете живёт Поэт, и сердце Его как лотос.
       Он побывал в душе женщины
       и познал её возникающую из вод жажду
       и её голод по солнцу, хотя сыты её уста.
       Говорят, Он бродит по Галлилее.
       А я говорю, Он плывёт вместе с нами.
       Разве ты не видишь Его лик, любовь моя?
       Разве ты не видишь, - там,
       где ветвь ивы встречается со своим отражением,
       Он движется, как движемся мы?

       Возлюбленный, хорошо познать юность жизни.
       Хорошо познать поющую радость.
       О, если бы у тебя всегда было весло,
       а у меня моя лютня со струнами,
       там, где лотос смеётся под солнцем,
       и ива в воду окунает ветви,
       и Его голос звучит в моих струнах.

       Погрузи в воды весло, мой возлюбленный,
       и позволь мне коснуться струн.
       В Назарете есть Поэт,
       который знает и любит нас обоих.
       Погрузи в воды весло, любимый,
       и позволь мне коснуться струн.

           Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"
 
           © Перевод с англ. Deilf, 2016

           Живопись - Jiang Debin

       


 
deilf: (Default)
            Вы верите тому, что услышали сказанным. Верьте в неизречённое, ибо молчание людей ближе к истине, чем их слова.

            Вы спрашиваете, мог ли Иисус избежать позорной смерти и спасти своих последователей от преследования.

            Отвечаю. Он действительно мог избежать смерти, предпочти Он это, но Он не стремился к безопасности и не заботился о том, чтобы защитить в ночи своё стадо от волков.

            Он знал свою судьбу и завтрашний день своих преданных сторонников. Он предсказывал и пророчествовал о том, что случится с каждым из нас. Он не искал смерти, но Он принял смерть, как хлебопашец, укрывающий землёй зерно, принимает зиму, а потом дожидается весны и урожая, и как строитель кладёт в основание самый большой камень.

            Мы были мужами из Галлилеи и со склонов Ливана. Наш Учитель мог отвести нас обратно в наши края, чтобы жить со своей юностью у нас в садах, пока старость не придёт и шёпотом не позовёт нас обратно в вечность.

            Разве что-то преграждало Ему путь обратно к храмам наших деревень, где другие люди читали пророков и раскрывали свои сердца?

            Разве не мог Он сказать: «Теперь Я иду к востоку с западным ветром», и, произнося это, отпустить нас с улыбкой на устах?

            Да, Он мог сказать: «Возвращайтесь к своей родне. Мир ещё не готов ко мне. Я вернусь через тысячу лет. Научите своих детей ждать моего прихода».

            Он мог поступить так, выбери Он это.

            Но Он знал — чтобы построить незримый храм, Он сам непременно должен лечь краеугольным камнем, а нас положить вокруг как маленькие,  сплотившиеся рядом с Ним булыжники.

            Он знал, что жизненные соки Его небесного древа должны подниматься из корней, и Он полил корни дерева своей кровью, и не жертвой это было для Него, а приобретением.

            Смерть — разоблачитель. И смерть Иисуса раскрыла Его жизнь.

            Если бы Он ускользнул от вас и от своих врагов, вы были бы победителями мира. Поэтому Он не стал бежать.

            Только Он, желающий всего, даст всё.

            Да, Иисус мог спастись от врагов и дожить до преклонных лет. Но Он знал, как проходят времена года, и Он предпочёл петь свою песнь.

            Кто из людей, стоящих перед лицом вооружённого мира, не позволил бы себя победить, ради момента когда он смог бы преодолеть века?

            И теперь вы спрашиваете, кто на самом деле убил Христа — римляне или священнослужители Иерусалима?

            Ни римляне, ни жрецы не убили Его. Весь мир стоял на том холме, чтобы Его почтить.

            Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"


           © Перевод с англ. Deilf, 2016

            Картина - Eduardo Rodriguez Calzado





deilf: (Default)
            Я всегда был человеком романтичным и влюбчивым, но, к сожалению, в себе неуверенным и нерешительным (если не сказать робким).
            Чаще всего единственное на что меня хватало, это подарить своей случайной Музе стихотворение, если вдохновение от встречи было достаточно велико, чтобы оно родилось.

            Однажды, играя на флейте в подземном переходе под Европейской площадью, я заметил, что какая-то девушка, проходя мимо меня, каждый раз кладёт мне в шляпу одну гривну (доллар тогда стоил, кажется, меньше трёх). Она всегда улыбалась мне и, уходя, иногда оглядывалась.

            Невысокого роста, симпатичная, улыбчивая, она оставила о себе светлое впечатление и вдохновила меня на сочинение сонета:

Тепло улыбки, нежность взгляда
Вы вновь мне дарите сейчас,
И это – славная награда,
Позвольте мне заверить Вас!

Поверьте, большего не надо, -
Сюда стремятся всякий раз
И разум мой, и сердце ради
Лишь одного движенья глаз…

Мгновенья Вашего вниманья –
Сквозь туч покров – лазури свет,
Среди зимы – весны дыханье.

Исчезли Вы, они же – нет;
Я наделяю их звучаньем
И робко шлю за вами вслед…

10.08.2000

            Через некоторое время она перестала ходить по этому подземному переходу, и я уже не помню, удалось ли мне подарить ей свой сонет.
            Она так и осталась для меня незнакомкой....

            Картина - Баженов Сергей. Забытая мелодия 2009 г.



deilf: (Default)
            Много лет (не меньше десяти) я регулярно играл на флейте в подземном переходе под Европейской площадью в Киеве.
            Этот переход очень длинный, и в те времена он был совершенно пустым. Это создавало в нём великолепную акустику, и играть там было большим наслаждением.

            Духовые инструменты обладают удивительными возможностями интонирования звука.             Бамбуковые флейты, на которых я играл тогда, в этом смысле были необычайно отзывчивы.
            Однажды во время игры мне стало казаться, что я не столько звуки извлекаю из флейты, сколько накладываю на какую-то невидимую палитру красочные мазки разных оттенков и плотности.
            Переживание было весьма необычным и прекрасным и навсегда запомнилось.

            Теперь я учусь играть леверсной арфе.
            (Флейту я почти совсем забросил, поскольку музыке, даже самой любимой, чаще всего я предпочитаю тишину и очень в ней нуждаюсь. И на то, чтобы регулярно заниматься на двух инструментах, моей психической выносливости, увы, не хватает).
            Играю я пока очень и очень посредственно - напряжённо, скованно, с ошибками, на уровне (дай-то Бог!) второго класса музыкальной школы.
            Но в некоторых произведениях и фрагментах чувствую себя свободнее.

            И вот недавно, когда я исполнял одну из таких вещей, во мне возникло мимолётное, удивительное ощущение того, что мои пальцы управляются вовсе не мной, а танцем каких-то невидимых танцовщиц, что мои руки послушно отзываются не на мою волю, а на движение и ритм их изящных и почти невесомых стоп...

            Подобные переживания дают какое-то совершенно иное ощущение музыки и подход к её исполнению.

            Картина - Святослав Рерих, "Священная флейта"



deilf: (Default)
            Сказано, что Иисус был врагом Рима и Иудеи.

            Но я говорю, что Иисус не был врагом ни одному человеку и ни одному народу.

            Я слышал, как Он говорил: «Птиц небесных и вершины гор не заботят змеи в их тёмных норах.

            Пусть мёртвые хоронят своих мертвецов. Вы же будьте среди живых и парите высоко».

            Я не был одним из Его учеников. Я был одним из множества тех, кто шёл за Ним, чтобы в изумление вглядываться в Его лик.

            Он смотрел на римлян и на нас, рабов Рима, как отец смотрит на своих детей, играющих в игрушки и дерущихся между собой за большую из них. И  смеялся со Своей вершины.

            Он был больше, чем государство и народ. Он был больше, чем революция.

            Он был единственным и одиноким, и Он был пробуждением.

            Он плакал всеми нашими непролитыми слезами, и все наши мятежи играли улыбкой на его устах.

            Мы знали, что в Его власти было родиться со всеми, кто ещё не родился, и повелеть им смотреть не своими глазами, а Его взглядом.

            Иисус был началом нового царства на земле, и царство это пребудет.

            Он был сыном и внуком всех царей, строивших царство духа.

            И тольки цари духа правили нашим миром.


            Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"



           © Перевод с англ. Deilf, 2016 

            Картина - В.Поленов. Христос у Генисаретского озера. 1894


deilf: (SunMoon)

 

            Иисус, сын моей дочери, родился здесь, в Назарете, в месяце январе. И в ту ночь, когда он был рождён, нас посетили мужи с Востока. То были персы, пришедшие в Изреельскую долину с караванами мадианитян по пути в Египет. Не найдя себе пристанища в постоялом дворе, они искали приюта в нашем доме.

            И я приветствовала их и сказала: «Моя дочь родила сына этой ночью. Верно, вы простите меня, если я не буду прислуживать вам, как подобает хозяйке».

            Тогда они поблагодарили меня за предоставленный им приют. Отужинав же, сказали: «Нам хотелось бы взглянуть на новорожденного».

            Теперь Сын Марии выглядел прекрасно, и она была весьма пригожа.

            И когда увидели персы Марию и её дитя, то извлекли из своих мешков золото и серебро, мирру и ладан, и сложили их к ногам ребенка.

            Затем они пали ниц и молились на странном языке, нам непонятном.

            И когда я повела их в приготовленные для них покои, они шли, словно испытывая благоговейный трепет перед увиденным.

            Когда же пришло утро, они оставили нас и отправились своим путем в Египет.

            Но на прощанье они обратились ко мне и сказали: «Этому ребёнку всего только день от роду, но мы увидели свет нашего Бога в Его глазах и улыбку нашего Бога на Его устах.

            Мы просим вас оберегать Его, дабы Он мог оберечь вас всех».

            И говоря так, они взобрались на своих верблюдов, и мы не видели их больше.

            Теперь, казалось, Мария не столько радовалась своему первенцу, сколько была полна удивления и изумления.

            Она подолгу смотрела на младенца, а потом поворачивалась лицом к окну и вглядывалась в небесные дали, словно ей являлись там виденья.

            И долины простирались между её сердцем и моим.

            И ребенок рос телом и душой, и Он был непохож на других детей. Он держался обособленно и был почти неуправляем, и я не могла удерживать Его.

            Но все в Назарете любили его, и в сердце я знала почему.

            Часто он брал нашу еду, чтобы отнести её прохожему. И Он раздавал другим детишкам сладости, которыми угощала я его, прежде чем мог отведать их Своими собственными устами.

            Он влезал на деревья в моем саду, чтобы набрать плодов, но никогда не ел их Сам.

            Он состязался в беге с другими мальчишками и, поскольку Он был быстроног, то часто отставал, чтобы они могли миновать конечный колышек, прежде чем Он сам добегал до него.

            И иногда, когда я вела Его к Его ложу, Он говорил мне: «Скажи матери моей и остальным, что только моё тело будет спать. Моя душа будет с ними, пока их души не прийдут в моё утро».

            И много других дивных слов говорил Он, будучи мальчиком, но я слишком стара, чтобы вспомнить.

            И вот теперь они говорят мне, что я больше не увижу Его. Но как мне поверить тому, что они говорят?

            Я всё ещё слышу Его смех и то, как Он бегает по моему дому. И когда бы ни целовала я щеку моей дочери, Его аромат возвращается в моё сердце, и кажется, что мои руки полнятся Его телом.

            Но разве это не странно, что моя дочь не говорит со мной о своём первенце?

            Порой мне кажется, что моё стремление к Нему больше, чем ее собственное.

            Словно бронзовое изваяние, она непреклонно встречает свой день, в то время как моё сердце тает и растекается ручьями.

            Быть может, ей известно то, чего не знаю я. Как бы я хотела, чтобы она могла и мне поведать об этом.



            Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий"



            Перевод с англ. Deilf

Картина - Елена Черкасова, "Поклонение волхвов"


deilf: (Default)
Не взыщи, мои признанья грубы,
Ведь они под стать моей судьбе.
У меня пересыхают губы
От одной лишь мысли о тебе.

Воздаю тебе посильной данью -
Жизнью, воплощённою в мольбе,
У меня заходится дыханье
От одной лишь мысли о тебе.

Не беда, что сад мой смяли грозы,
Что живу - сама с собой в борьбе,
Но глаза мне застилают слёзы
От одной лишь мысли о тебе.

1940 г.г.

Петровых М.С.

Картина - Vicente Romero Redondo

deilf: (Default)
МОЯ СКРИПКА

Ее любовно сотворил
Скрипичный мастер Дэвид Техлер,
Он часть души в нее вложил:
И вот — она звучит, как эхо.

Как эхо отдаленных дней
Под италийским небом синим,
Где откровенней и ясней
Поют сердечные святыни.

Она изящна и легка —
За триста лет не раскололась;
Ее улучшили века:
Стал глубже тембр, полнее голос.

Read more... )


deilf: (Default)
ПІСНЯ для МАР'ЯНИ

Ця любов, наче овочі цінні.
Дозрілі, пізні.
Наче ніч, що вібрує в осінній,
в останній пісні.

Цю любов я із вересня виніс
за вдачу птичу.
І за очі, що шепотом синім
початок кличуть.

За волосся, що ллється на перса,
мов зливи сіття,
за долоні, що в місячних плесах
про святість світять.

В цій любові живу, наче в саді
старім, імлистім,
і збираю розсріблену радість
в тінистім листі.

Заблукався в коханім обличчі,
як в дивнім краю:
в краєвиді його таємничім
себе шукаю.

Богдан Рубчак

Картина - А. Александров


deilf: (Default)
Рост дерева. Рост голоса в гортани.
Орфей поёт. Звук тянется до звёзд.
И смолкло всё. Но и внутри молчанья –
преображенье. Становленье. Рост.

Выходят звери из глухой чащобы.
Бредут, оставив логова в лесах.
Не хитрость гонит с места их, не страх:
они стихают и немеют, чтобы

расслышать. И смутившимся сердцам
так не нужны теперь и вой и рыки.
Зов входит в слух. И вот шалаш, берлога –

укрытье тёмное желаний диких
с кривой стеною, крышею убогой –
преобразилось, превратилось в храм.

Р.М.Рильке, "Сонеты к Орфею", сонет 1.
Пер. З. Миркиной

Paulus Potter, "Орфей и животные" (1650)

Картина (кроме всего прочего) интересна тем, что на ней Орфей играет не на лире (как в мифе), а на арфе.


deilf: (Default)
            Когда Он снова пришёл в Иерихон, я разыскал Его и сказал Ему: «Учитель, следующим утром мой сын женится. Я прошу тебя прийти на брачный пир и оказать нам честь, так же как ты почтил своим присутствием свадьбу в Кане Галилейской».

            И Он ответил: «Верно, однажды я был гостем на брачном пиру, но я не буду гостем снова. Теперь я сам Жених».

            И я сказал: «Умоляю тебя, Учитель, приди на брачный пир моего сына».

            И Он усмехнулся, словно желая упрекнуть меня, и спросил: «Почему ты меня упрашиваешь? У тебя недостаточно вина?»

            И я ответил: «Мои кувшины полны, Учитель, но я всё равно заклинаю тебя, приди на брачный пир моего сына».

            Тогда Он молвил: «Кто знает? Я могу прийти, я несомненно могу прийти, если твоё сердце это алтарь в твоём храме».

            Наутро мой сын женился, но Иисус не пришёл на брачный пир. И хотя у нас было много гостей, мне казалось, что не пришёл никто.

            По правде говоря, и сам я, приветствовавший гостей, не был там.

            Возможно, моё сердце не было алтарём, когда я звал Его. Возможно, я жаждал ещё одного чуда.


             Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий".

            Перевод с англ. - © Deilf, 2015


             Изображение - Дионисий,
"Брак в Кане Галилейской", фреска в Ферапонтовом монастыре

deilf: (Default)
            Друг мой, подобно всем остальным римлянам, тебе больше по нраву постигать жизнь, а не проживать её. Ты предпочитаешь править землями, а не подчиняться духу.

            Тебе привычней покорять народы и быть проклятым ими, а не оставаться в Риме и пребывать в благословении и счастье.

            Ты думаешь только о марширующих армиях и кораблях, спускаемых на воду.

            Как тебе понять Иисуса из Назарета, человека простого и одинокого, пришедшего без армий и кораблей основать царство в сердце и империю в свободных пространствах души?

            Как тебе понять этого человека, который не был воином, но пришёл с силой могучего эфира?

            Он не был богом, Он был человеком подобно нам самим. Но в Нём мирра земли поднялась, чтобы слиться с ладаном неба, и в Его словах шёпот незримого объял наше лепетание, и в Его голосе мы слышали песнь непостижимого.

            Да, Иисус был человеком, а не богом, и в этом наше изумление и удивление.

            Но вы, римляне, не изумляетесь ничему, кроме богов, и ни один человек не удивит вас. Поэтому вы и не понимаете Назаретянина.

            Он принадлежал к юности разума, а вы -  к его старости.

            Вы правите нами сегодня, но позвольте нам дождаться следующего дня.

            Как знать, не будет ли этот человек без армий и кораблей править завтра?

            Мы, те, кто верен духу, будем трудиться до кровавого пота, следуя за Ним по пути. Но Рим будет лежать на солнце белым скелетом.
 
            Мы много пострадаем, но вытерпим и будем жить. А Рим непременно обратится в прах.

            Если же Рим, смирившись и склонившись, произнесёт Его имя, Он внемлет его голосу. И Он вдохнёт новую жизнь в его кости, и Рим снова сможет восстать - город промеж земных городов.

            Но Он совершит это без легионов и без рабов, приводящих в движение Его галеры. Он будет один.

           Дж.К.Джебран "Иисус, сын человеческий".


            Перевод с англ. - © Deilf, 2015


             Картина - А. А. Иванов, "Явление Христа народу"




Profile

deilf: (Default)
deilf

July 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 10:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios