Перший ірландський вірш
May. 6th, 2006 12:11 pmПІСНЯ АМЕРГІНА
Я — вітер над морем
Я — хвиля нестримна
Я — рев океану
Я — бик семи битв
Я — яструб на скелі
Я — крапля роси
Я — квітка прекрасна
Я — вепр шалений
Я — в річці лосось
Я — потік у долині
Я — слово знання
Я — списа вістря
серед ярої битви
Я — бог, котрий палить
вогнем в голові
Хто Він, котрий збір
осяває у горах?
Хто Він, котрий місяця
вік сповіщає?
Хто Він, котрий знає,
де сонце заходить?
Хто Він, котрий з Темри*
скликає худобу?
Хто Він, кому з Темри
худоба радіє?
Хто Він, Бог, що зброю
створив у фортеці?
Хто Він, що склав пісню
про битву і вітер?
Якщо не Я.
Пер. Deilf
Я — вітер над морем
Я — хвиля нестримна
Я — рев океану
Я — бик семи битв
Я — яструб на скелі
Я — крапля роси
Я — квітка прекрасна
Я — вепр шалений
Я — в річці лосось
Я — потік у долині
Я — слово знання
Я — списа вістря
серед ярої битви
Я — бог, котрий палить
вогнем в голові
Хто Він, котрий збір
осяває у горах?
Хто Він, котрий місяця
вік сповіщає?
Хто Він, котрий знає,
де сонце заходить?
Хто Він, котрий з Темри*
скликає худобу?
Хто Він, кому з Темри
худоба радіє?
Хто Він, Бог, що зброю
створив у фортеці?
Хто Він, що склав пісню
про битву і вітер?
Якщо не Я.
Пер. Deilf
no subject
Date: 2006-05-06 05:15 pm (UTC)