deilf: (Default)
            Он был из черни — разбойник и фигляр, который превозносил сам себя. Он взывал только к нечистым и лишённым наследства, и для этого должен был следовать дорогой всех испорченных и оскверненных.

            Он насмехался над нами и нашими законами; Он издевался над нашей честью и глумился над нашим достоинством. Он даже сказал, что разрушит храм и осквернит святые места. Он был бесстыден, и за это Он должен был умереть позорной смертью.

            Он был человеком из языческой Галилеи, чужаком из той Северной земли, где Адонис и Аштарт все еще притязают на власть против Израиля и Бога Израиля.

            Он, чей язык запинался, когда Он произносил речь наших пророков, был громок и оглушителен, когда говорил на ублюдочном наречии простонародья и низов.

            Что мне ещё оставалось, как не вынести Ему смертный приговор?

            Разве я не защитник храма? Не хранитель закона? Мог ли я повернуться к Нему спиной и совершенно невозмутимо сказать: «Он безумец среди безумцев. Оставьте Его одного, чтобы он изнурил себя беснованием, ибо безумные и помешанные и те, кто одержим демонами, превратятся в ничто на пути Израиля»?

            Мог ли я быть глух к Нему, когда Он называл нас лжецами, лицемерами, волками, гадюками и сыновьями гадюк?

            Нет, я не мог быть глух к Нему, ибо Он не был безумцем. Он был одержим собой; и в Его напыщенном здравомыслии Он осудил нас и всем нам бросил вызов.

            Для этого я распял Его, и Его распятие было сигналом и предупреждением другим, кто отмечен тем же проклятым клеймом.

            Я прекрасно знаю, что меня обвинили в этом даже некоторые из старейшин в синедрионе. Но я помнил тогда, как помню и сейчас, что лучше одному человеку умереть за весь народ, чем весь народ будет сбит с пути одним человеком.

            Иудея была завоевана врагом извне. Я позабочусь о том, чтобы Иудея не была завоевана снова - врагом изнутри.

            Ни одному человеку с проклятого Севера не добраться до нашей Святая Святых, и на Ковчеге Завета не лежать Его тени.


           
Дж. К. Джебран "Иисус, сын человеческий"

             © Перевод с англ. Deilf, 2017

          Картина - James Tissot (French, 1836-1902). Annas and Caiaphas



Profile

deilf: (Default)
deilf

July 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 10:07 am
Powered by Dreamwidth Studios