deilf: (Default)
Только вглядевшийся в мглу,
плывший сквозь Лету
складывать смеет хвалу
жизни и свету.

Только познав в тишине
вкус асфоделий*,
помнишь, как в тайной стране
струны звенели.

Пусть расплескал водоём
зыбь отражения -
образ лови!

Только в пространстве ином
тихое пенье
вечной любви.


Р. М. Рильке, "Сонеты к Орфею", пер. З. Миркиной

*асфоделия – мифический цветок, который, по преданию, едят мёртвые.


deilf: (SunMoon)
Бессмертна проза русская. И благо
земле, чьим соком кроны вспоены.
Ее плоды лишь истине верны,
и не вольны над ней костёр и плаха.

Но как должны быть распределены
в одной душе и мера, и отвага,
и страсть, и ум у авторов «Войны
и мира», «Жизни и судьбы», «Живаго».

О, дай мне Бог, быть истинным и щедрым,
грянь в парус мой мирооблётным ветром,
пред коим ложь презренна и тиха.

Пока мой ковш серебряный не допит,
пусть русской прозы мужественный опыт
упрочит прелесть русского стиха.

Б. Чичибабин, "Сонеты любимой"
deilf: (SunMoon)
Для счастья есть стихи, лесов сырые чащи
и синяя вода под сенью черных скал,
но ты в сто тысяч раз таинственней и слаще
всего, что видел взор и что рассудок знал.

Когда б мне даровал небесный аксакал
джорджоневский закал, заманчивый и зрящий,
то я б одну тебя бросал на холст горящий,
всю жизнь тебя для всех лепил и высекал.

Почто из тьмы один лишь я причастен к чуду?
Есть лучшие, чем я. С кем хочешь и повсюду
будь счастлива. А я, хвала твоим устам,

уже навек спасён, как Господом католик.
По капле душу пей томливыми, с которых
ещё не отжурчал блаженный Мандельштам.

Б. Чичибабин, "Сонеты любимой"

Джордоне, "Спящая Венера".

Джордоне_Спящая Венера_2

Profile

deilf: (Default)
deilf

July 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 09:27 am
Powered by Dreamwidth Studios