(no subject)
Jun. 16th, 2006 03:11 pmВчера в какой-то момент времени в Киеве шёл мелкий моросящий дождик. Мне было совсем неохота открывать свой большой семейный зонт. Благодаря этому капли стали танцевать по моей коже лица и рук. Мне стало так приятно и так радостно! Тут же вспомнилась глава из "Пророка", которую я и привожу ниже :)
ПРО ОДЯГ
І спитав ткач:
- Скажи нам про Одяг.
І він відповів:
- Ваш одяг приховує більшу частину вашої краси, але не ховає потворності.
Ви шукаєте в одязі свободу усамітнення, але знаходите лише вуздечку і ланцюги.
Якби ж ви могли зустріти сонце і вітер вашою шкірою, а не одежею!
Бо подих життя – у сонячному світлі, и рука життя – вітер.
Деякі з вас кажуть: „ Це північний вітер зіткав одяг, котрий ми носимо”.
А я кажу: так, це був північний вітер.
Але сором був йому за ткацький верстат, і слабкість м”язів – ниткою.
І, коли праця його дійшла кінця, він сміявся у лісі.
Не забувайте, що сором”язливість – щит від очей непристойності.
А коли непристойністі більше не стане, чим буде сором”язливість, як не путами і засміченністю розуму?
Не забувайте, що земля насолоджується відчуттям ваших босих ніг, і вітри прагнуть бавитись вашим волоссям.
Дж. Кахліль Джебран, „ПРОРОК”
(Пер.Deilf)
А дальше на русском (для тех, кто украинского не понимает:( )
И просил ткач:
- Скажи нам об Одежде.
И он ответил:
- Ваша одежда прячет большую долю вашей красоты, но не скрывает уродство.
Вы ищете в одеяниях свободу уединения, но подчас обретаете в них узду и оковы.
Если бы вы могли подставить солнцу и ветру свою кожу, а не одежду!
Ибо дыхание жизни - в солнечном свете, и руки жизни - ветер.
Некоторые из вас говорят: "Это северный ветер соткал одежды, что мы носим".
А я говорю: да, это был северный ветер.
Но стыд был ему ткацким станком, и вялость мускулов была ему нитью. И, закончив свой труд, он смеялся в лесу.
Не забываете, что стыдливость - щит от глаз порочности.
А когда порочность исчезнет, чем будет стыдливость, как не оковами и сором разума?
Не забывайте, что земле приятно прикосновение ваших босых ног, и ветры жаждут играть вашими волосами.
Перевод не мой:)
…
ПРО ОДЯГ
І спитав ткач:
- Скажи нам про Одяг.
І він відповів:
- Ваш одяг приховує більшу частину вашої краси, але не ховає потворності.
Ви шукаєте в одязі свободу усамітнення, але знаходите лише вуздечку і ланцюги.
Якби ж ви могли зустріти сонце і вітер вашою шкірою, а не одежею!
Бо подих життя – у сонячному світлі, и рука життя – вітер.
Деякі з вас кажуть: „ Це північний вітер зіткав одяг, котрий ми носимо”.
А я кажу: так, це був північний вітер.
Але сором був йому за ткацький верстат, і слабкість м”язів – ниткою.
І, коли праця його дійшла кінця, він сміявся у лісі.
Не забувайте, що сором”язливість – щит від очей непристойності.
А коли непристойністі більше не стане, чим буде сором”язливість, як не путами і засміченністю розуму?
Не забувайте, що земля насолоджується відчуттям ваших босих ніг, і вітри прагнуть бавитись вашим волоссям.
Дж. Кахліль Джебран, „ПРОРОК”
(Пер.Deilf)
А дальше на русском (для тех, кто украинского не понимает:( )
И просил ткач:
- Скажи нам об Одежде.
И он ответил:
- Ваша одежда прячет большую долю вашей красоты, но не скрывает уродство.
Вы ищете в одеяниях свободу уединения, но подчас обретаете в них узду и оковы.
Если бы вы могли подставить солнцу и ветру свою кожу, а не одежду!
Ибо дыхание жизни - в солнечном свете, и руки жизни - ветер.
Некоторые из вас говорят: "Это северный ветер соткал одежды, что мы носим".
А я говорю: да, это был северный ветер.
Но стыд был ему ткацким станком, и вялость мускулов была ему нитью. И, закончив свой труд, он смеялся в лесу.
Не забываете, что стыдливость - щит от глаз порочности.
А когда порочность исчезнет, чем будет стыдливость, как не оковами и сором разума?
Не забывайте, что земле приятно прикосновение ваших босых ног, и ветры жаждут играть вашими волосами.
Перевод не мой:)
…
no subject
Date: 2006-06-16 12:40 pm (UTC)