deilf: (celticdelf2)
[personal profile] deilf
Друзья! Кто может перевести одну ирландскую сказку с РУССКОГО на АНГЛИЙСКИЙ?
ОЧЕНЬ НАДО:)))

Date: 2008-03-14 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] val000.livejournal.com
Это же серьёзно делать никто не станет в принципе.

Date: 2008-03-14 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] deilf.livejournal.com
Проблема в том, что оригинала не найдено даже в Ирландии :( Про неё там даже никто не слышал:( Вот, чтобы мои друзья-ирландцы лучше поняли, о какой сказке речь, мне и нужен перевод. Но самому слабо. Сам я могу только с английского на русский перевести (или на украинский).

Date: 2008-03-14 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] val000.livejournal.com
Хорошо перевести на английский сказку (чтоб они поняли) - большой и неблагодарный труд. Это должен делать в данном случае ирландец.

Date: 2008-03-14 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] deilf.livejournal.com
К сожалению, знаю только одного носителя языка (английского), который хорошо знает и говорит по русски. Но он ОЧЕНЬ занят:(

Date: 2008-03-14 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] val000.livejournal.com
Для того, чтоб ирландцы "не ржали как кони" над вашей сказкой, переводчик должен быть именно ирландцем, а не просто носителем языка.

Date: 2008-03-14 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kucha-mala.livejournal.com
Мне так тоже кажется

Date: 2008-03-15 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] deilf.livejournal.com
Вы просто не знаете ирландцев:)))))))))))

Date: 2008-03-15 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] val000.livejournal.com
Она там жила, но для этого не надо там жить. Это закон: представьте русскую сказку в американском переводе с английского. Вы её не узнаете... Есть разница в менталитете наций, которую мозг отказывается понимать...

Date: 2008-03-15 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] deilf.livejournal.com
Мне кажется, вы СЛИШКОМ серьёзно относитесь к жизни. Те же ирландцы относятся ко всему гораздо проще:)

Date: 2008-03-15 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] val000.livejournal.com
Я именно это и имел в виду...

Date: 2008-04-13 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] lojka.livejournal.com
кидай, я как нечего делать переведу.

Date: 2008-04-13 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] deilf.livejournal.com
Я не помню твоего мыла :(
Сказка называется - "Воскрешение Рафтери" (Или Воскресение Рафтери")
Её можно через гугл найти:)

Date: 2008-04-14 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] lojka.livejournal.com
welladay@celtic.ru

Profile

deilf: (Default)
deilf

July 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 5th, 2026 09:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios