Apr. 13th, 2018

deilf: (Default)
          Я был на пути к полям, когда увидел Его несущим крест. И толпы следовали за Ним.

          Тогда и я пошел с Ним рядом.

          Его ноша много раз останавливала Его, ибо Его тело было обессилено.

          Тогда ко мне подошел римский солдат и сказал: «Пойдём, ты силён и крепко сложен. Понеси крест этого человека». 

          Когда я услышал эти слова, мое сердце переполнилось, и я ощутил благодарность.

          И я понёс Его крест.

          Он был тяжёл, ибо был сделан из тополя, пропитанного зимними дождями.

          И Иисус взглянул на меня. И пот с Его лба стекал вниз по Его бороде.

          Он снова посмотрел на меня, и сказал: «Ты тоже пьешь эту чашу? Воистину, до конца времён тебе придётся припадать со мной к её краю».

          С этими словами Он положил руку мне на свободное плечо. И мы вместе пошли к Холму Черепа*.

          Но теперь я не чувствовал тяжести креста. Я чувствовал только Его руку. И она была похожа на крыло птицы на моем плече.

          Затем мы достигли вершины холма, и там они собирались Его распять.

          И тогда я ощутил вес дерева.

          Он не произнес ни слова, когда в Его руки и ноги вбивали гвозди, и не издал ни звука.

          И его члены не дрогнули под молотком.

          Казалось, что Его руки и ноги умерли и оживут снова, только когда их искупают в крови. Но также казалось, что Он искал гвоздей, как добивается скипетра царский сын, и что Он жаждал быть вознесённым к высотам.

          И мое сердце не думало жалеть Его, потому что я был преисполнен изумлением.

          Теперь человек, чей крест я нёс, стал моим крестом.
          
          Если бы они снова сказали мне: «Понеси крест этого человека», я нёс бы его, пока не завершится у могилы моя дорога.

          Но я попросил бы Его положить руку мне на плечо.

          Это случилось много лет назад; но до сих пор всякий раз следуя за бороздой в поле, и в это дремотное мгновение перед сном я всегда думаю о том Возлюбленном Человеке.

          И я чувствую Его крылатую руку, здесь, на моем левом плече.



          * Голгофа - место, где был распят Иисус Христос. Латинское слово calvaria (кальварий) - калька греческого kranion ("череп"), которое, в свою очередь, представляет собой перевод арамейского названия Голгофа (Мф 27:33), восходящего к еврейскому слову гулглет ("череп", "мертвая голова").

          
           Дж. К. Джебран "Иисус, сын человеческий"

                         © Перевод с англ. Deilf, 2018
             
                     
Картина - Тициан, "Несение Креста"


deilf: (Default)
 СОСЕДИ

На ветке ореха
Два воробья умостились. 
Глядим друг на дружку.


ДУША

Совсем как цветок!
Только на солнце
Лепестки раскрывает...


* * *

В жужжание пчёл
Вторгается изредка
Колокол дальний.


* * *

Подснежник и крокус
Уже отцвели. Но зато
Нарцисс пробудился.


* * *

С грустинкой всегда
Кофе последний глоток...
Время работать! 


Озяб в промёрзшем после зимы доме 
и вышел в сад погреться на солнышке.

* * *

Замер в блаженстве...
То ли ящерица,
то ли лягушка!






deilf: (Default)
 * * *

Куда подевалась
Вся прелесть весеннего дня?
Серое небо...


* * *

Убил на лету комара.
Вот и меня однажды
Так же прихлопнет смерть.

Profile

deilf: (Default)
deilf

July 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 02:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios