deilf: (SunMoon)
"Глина, из которой ты слеплен засохла и затвердела, и уже ничто на свете не сумеет пробудить в тебе уснувшего музыканта, или поэта, или художника, который, быть может, жил в тебе когда-то".

"Ты построил свой тихий мирок, замуровал наглухо все выходы к свету, как делают термиты.
Ты свернулся клубком, укрылся в своем обывательском благополучии, в косных привычках, в затхлом провинциальном укладе, ты воздвиг этот убогий оплот и спрятался от ветра, от морского прибоя и звезд.
Ты не желаешь утруждать себя великими задачами, тебе и так немалого труда стоило забыть, что ты — человек.
Никто вовремя не схватил тебя и не удержал, а теперь уже слишком поздно.
Глина, из которой ты слеплен засохла и затвердела, и уже ничто на свете не сумеет пробудить в тебе уснувшего музыканта, или поэта, или художника, который, быть может, жил в тебе когда-то".

"Планета людей", Антуан де Сент-Экзюпери.
deilf: (SunMoon)
" Но до чего жалкое представление о культуре духа у того, кто полагает, будто она зиждется на знании формул, на запоминании достигнутых результатов".
"Что это за пространства, куда мы просим нас выпустить? Мы стараемся вырваться за пределы тюремных стен, растущих вокруг нас. Казалось, чтобы возвеличить нас, достаточно нас одеть, накормить, удовлетворить все наши потребности. И понемногу из нас лепили куртелиновского мелкого буржуа, провинциального политикана, узкого специалиста, лишённого всякой внутренней жизни. Вы мне возразите: “Нас учат, просвещают, больше чем когда-либо обогащают всеми завоеваниями разума”. Но до чего жалкое представление о культуре духа у того, кто полагает, будто она зиждется на знании формул, на запоминании достигнутых результатов. Самый посредственный ученик Политехнической школы, кончивший курс последним, знает о природе и ее законах больше, чем Декарт, Паскаль и Ньютон. Но никогда ему в голову не придёт такой поворот мысли, какие приходили в голову Декарту, Паскалю и Ньютону. Ибо у тех сначала воспитывали душу. Паскаль - это прежде всего стиль. Ньютон - это прежде всего человек. Он стал зеркалом вселенной - слушал, как говорят на одном языке зрелое яблоко, падающее в саду, и звезды июльской ночью. Для него наука была жизнью".
Антуан де Сент-Экзюпери
"Надо придать смысл человеческой жизни"
deilf: (SunMoon)
«...Одиночество, Господи, - это лишь плод изнемогшего духа. Родина духа - одно только место, и оно - смысл вещей. Так же как храм - смысл камней. Крылья духа пригодны к полету только в этом пространстве. Он радуется не предметам, но тому единственному лицу, которое он умеет читать сквозь предметы и которое их связует в единое целое. Сделай же, Господи, чтобы я научился читать.
И тогда с моим одиночеством будет покончено».

А. де Сент-Экзюпери, "Цитадель", CXXIV
Перевод: С французского Мориса Ваксмахера

Полнее - здесь:
deilf: (SunMoon)
Так что не слушай никогда тех, кто, желая тебе услужить, советует тебе отказаться от одного из твоих устремлений. Ты узнаешь свое призвание, когда ощутишь в себе его тяжесть. И если его ты предашь, то изуродуешь только себя, но знай, что твоя истина вызревать будет медленно, ибо она - вызревание дерева, а не готовый рецепт, ибо время играет тут главную роль, ибо дело для тебя заключается в том, чтобы стать другим человеком и тяжкий подъем одолеть. Ибо новое бытие, которое есть нечто цельное, что созрело в сумбуре вещей, дастся тебе не как решение ребуса, но как умиротворение распрей и исцеление ран. И власть этого бытия ты познаешь только тогда, когда оно полностью осуществится. Вот почему я всегда почитал, как давних, забытых богов, молчанье и неторопливость, столь нужные человеку.

А. де Сент-Экзюпери, "Цитадель"

Здесь больше:
deilf: (SunMoon)
"Боль одного стоит боли целого мира. И любовь одного, какой бы она ни казалась нелепой, может Млечный Путь покачнуть и все его звезды".

А. де Сент-Экзюпери, "Цитадель"
Картина - Rassouli IMMORTAL KNIGHT

Rassouli_IMMORTAL KNIGHT
deilf: (SunMoon)
"...фальшива тоска человека, который вас хочет уверить, будто желанию никогда в вечном беге своем не угнаться за удовлетворением. Ибо это лишь значит, что он ошибался в предмете желания. То, за чем постоянно ты гонишься, мне говоришь ты, постоянно от тебя удаляется... Это похоже на то, как если бы дерево начало жаловаться. “Я создало спой цветок, - говорило бы оно, - и пот он становится семечком, а семечко деревом, а дерево снова цветком...” Так, ты победил свою бурю, и буря сделалась для тебя отдыхом, но этот твой отдых - лишь подготовка бури. И я тебе говорю: небесной амнистии, которая могла бы избавить тебя от обязанности находиться всегда в становлении, не существует. Тебе хочется жить - но будешь ты жить только в Боге. Он тебя возвратит в свои закрома, когда медленно будешь ты создан и вылеплен своими деяниями, ибо, видишь ли, человек долго рождается на свет".

А. де Сент-Экзюпери, "Цитадель"
deilf: (SunMoon)
"Я пожелал заронить в твое сердце любовь к брату. Но тем самым я заронил в него также печаль от разлуки с братом. Я пожелал заронить в твое сердце любовь к супруге. По заронил и печаль от разлуки с супругой. Я пожелал заронить в твое сердце любовь к другу. По тем самым я заронил в него также печаль от разлуки с другом. Так человек, создающий фонтаны, создает и отсутствие их.

Но, открывая тебе, что боль от разлуки больней всех недугов, я хотел тебя исцелить, хотел, чтобы ты научился ценить те минуты, когда желанное рядом. Ибо фонтан, которого здесь сейчас нет, для того, кто умирает от жажды, гораздо более сладок, чем жизнь, в которой не существует фонтанов. И даже если ты изгнан навечно из пределов родных, ты плачешь, узнав на чужбине, что дом твой сгорел...

(здесь подробно: http://flight.mai.ru/exupery/wrka10219.htm)

...Если у тебя с твоим другом есть общие корни, если ищешь ты их не в себе и не в нем, а вне вас, если для вас обоих, сквозь разнобой и сумятицу окружающих вас повседневных дел и забот, мерцает божественный узел, связующий вещи, тогда ни пространство, ни время не могут вас разлучить, ибо те божества, на которых держится ваше единство, смеются над стенами и морями..."

А. де Сент-Экзюпери, "Цитадель", CCXIX
deilf: (SunMoon)
“Созидать - это, быть может, и сбиться в Танце с ноги. Или вкось ударить но камню резцом. Неважно, к чему приведут твои жесты. Это усилие представляется тебе бесплодным, тебе, слепцу, уткнувшемуся в него носом. Но отступи немного назад. Посмотри с расстоянья на жизнь городского квартала. Ты видишь теперь горячий порыв и золотистую пыль работы. И ты уже больше не замечаешь неудачных, неловких движений. Ибо этот народ, склонившийся над работой, хочет он этого или нет, сооружает дворцы, или водоёмы, или большие висячие сады. Его творения непременно рождаются из волшебства его пальцев. И, я повторяю тебе, рождаются в равной мере от чех, чьи движения неудачны, как и от чех, кому они удались, ибо нельзя разделять человека, и, если ты будешь спасать только великих скульпторов, у тебя не будет великих скульпторов. Кто окажется настолько безумен, чтобы избрать себе ремесло, которое даёт так мало шансов выжить? Великий скульптор рождается из почвы, удобренной плохими скульпторами. Они служат для него ступеньками лестницы и поднимают его. И прекрасный танец рождается из горячего стремления танцевать. Л стремление танцевать требует, чтобы все танцевали - даже те, кто танцует плохо, - иначе не будет никакого стремления, будет только окаменевшее тело и зрелище, лишённое всякого смысла.
Read more... )
А. де Сент-Экзюпери, "Цитадель"
deilf: (SunMoon)
"Ибо верно говорится, что я получаю в то же самое время, что и даю, и получаю в первую очередь ради того, чтобы мог я и дальше давать. Я славлю этот обмен между дарением и отдачей, позволяющий продолжать движенье вперёд и снова дарить. И если отдача поддерживает моё тело, то сердце моё питается только дареньем".
Антуан де Сент-Экзюпери
Картина - Rassouli, Gift Of HeavenGift Of Heaven

August 2017

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516 171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 24th, 2017 08:50 am
Powered by Dreamwidth Studios