deilf: (Default)
[personal profile] deilf

 Прежде чем Его привели ко мне, моя жена много раз говорила о Нём, но это меня не занимало. 

Моя жена мечтательница, и, как многие римлянки её ранга, она увлечена восточными культами и ритуалами. И эти культы опасны для Империи, а находя дорогу к сердцам наших женщин, они становятся разрушительными.  

Египту пришёл конец, когда аравийские гиксосы* принесли ему единого Бога их пустыни. И Греция была побеждена и повержена в прах, когда Астарта и её девять дев явились с сирийских берегов.

Что же касается Иисуса, я никогда не видел этого человека, прежде чем Его не привели ко мне как злоумышленника, как врага своего народа, а также и Рима. 

Его привели в преторию**, и его руки были привязанными верёвками к телу. 

Я сидел на возвышении, и Он подошел ко мне длинными, твердыми шагами; затем Он выпрямился, и Его голова была высоко поднята.

И я не мог понять, что нашло на меня в тот момент; но внезапно мне захотелось, хотя это не входило в мои намерения, встать и сойти с возвышения и пасть перед Ним. 

Я почувствовал, словно в Зал вошёл Кесарь, человек более великий, чем сам Рим. 

Но это длилось всего мгновение. А потом я увидел простого человека, который был обвинён в измене своим собственным народом. А я был Его правителем и судьёй. 

Я спрашивал Его, но Он не отвечал. Он только смотрел на меня. И в Его взгляде было сострадание, как будто это Он был моим правителем и судьёй.    

Потом снаружи стали доноситься крики людей. Но Он оставался безмолвным и по-прежнему смотрел на меня с состраданием во взгляде.  

И я вышел на крыльцо дворца, и увидев меня люди перестали кричать. И я спросил: «Что Вам нужно от этого человека?»   

И они все как один закричали: «Мы хотим распять Его. Он враг нам и враг Риму».  

И некоторые выкрикивали: «Разве Он не сказал, что разрушит храм? И разве Он не тот, кто притязал на царство? У нас не будет иного царя, кроме Кесаря». 

Тогда я оставил их и снова вернулся в преторию, и увидел Его по-прежнему стоящим там в одиночестве, и Его голова по-прежнему была высоко поднята. 

И я вспомнил, что читал слова греческого философа, который сказал: «Одинокий человек — самый сильный человек». В этот момент Назареянин был более велик чем его нация. 

И я не чувствовал к Нему снисхождения. Он был выше моего милосердия. 

Тогда я спросил Его: «Ты Царь Иудейский?» 

И Он не произнёс ни слова. 

И я снова спросил Его: «Разве не говорил ты, что ты Царь Иудейский?»    

И Он посмотрел на меня.  

И ответил тихим голосом: «Ты сам провозгласил меня царём. Возможно, с этой целью я и родился и затем и пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине».   

Се человек, говорящий об истине в такой момент.  

В своём нетерпении я обратился вслух и к самому себе и к Нему:

«Что есть истина? И что есть истина для невиновного, когда он уже в руках палача?» 

Тогда Иисус произнёс с силой: 

«Никто не будет править миром, иначе как с помощью Духа и истины». 

И я спросил Его: «Ты от Духа?» 

Он ответил: «И ты тоже, хотя и не ведаешь о том». 

И что это был за Дух, и что это была за истина, когда я, ради блага Государства, и они, из ревности к своим древним обрядам, отдали невиновного человека на смерть? 

Ни один человек, ни один народ, ни одна империя не остановятся перед истиной на пути к самоосуществлению. 

И я снова спросил: «Ты Царь Иудейский?» 

И Он ответил: «Ты сам сказал это. Я покорил мир прежде этого часа».

И из всего, сказанного Им, одно это было неподобающим, ибо только Рим покорил мир. 

Но вот снова поднялся голос толпы, и шум был сильнее, чем прежде.

И я спустился со своего места и сказал Ему: «Следуй за мной». 

И снова я появился на ступенях дворца, и Он стоял рядом со мной. 

Когда люди увидели Его, они заревели, подобно раскату грома. И в их крике я слышал только: «Распни Его, распни Его!». 

Тогда я отдал Его священнослужителям, которые привели Его ко мне, и сказал им: «Поступайте с Ним так, как желаете. И если будет на то ваша воля, возьмите солдат Рима, чтобы они сопроводили Его». 

И они взяли Его, и я распорядился, чтобы на кресте над Его головой написали: «Иисус из Назарета, Царь Иудейский». Вместо этого мне следовало сказать: «Иисус из Назарета, Царь». 

И этого человека раздели, высекли и распяли. 

В моей власти было спасти Его, но Его спасение вызвало бы восстание, а правителю провинции Рима всегда мудрее избегать нетерпимости к религиозной щепетильности покорённого народа. 

Я верю до сего часа, что сей человек был больше, чем подстрекатель. То, что я постановил, было не по моей воле, а в интересах Рима. 

Вскоре мы покинули Сирию, и с того дня моя жена стала женщиной печали. Иногда даже здесь, в этом саду, я вижу горе на её лице.    

Мне сказали, что она много говорит об Иисусе с другими женщинами Рима.  

Се человек, которого я обрёк на смерть, возвращается из мира теней и входит в мой собственный дом. 

И внутри себя я спрашиваю снова и снова — что есть истина, а что не есть истина? 

Может быть, это сирийцы подчиняют нас себе в тихие ночные часы? 

Конечно, этого не должно быть.   

Ибо Рим должен одержать победу над ночными кошмарами наших жён. 

 

* Гиксо́сы — группа кочевых скотоводческих племён из евразийских степей (привнесли колесничное военное дело на Ближний Восток), проникли в Плодородный полумесяц через Среднюю Азию и Иранское или Армянское нагорье. Захватившие, впоследствии, власть в дельте Нила в середине XVII в. до н. э. и затем, около 1650 г. до н. э., образовавших свою династию правителей. Своё название они получили от египетского Hqa xAswt «правитель (чужеземных) стран», передаваемое по-гречески ὑκσώς или ὑξώς. Иосиф Флавий («Против Апиона» I. 14, 82-83) переводит слово «гиксосы», как «цари-пастухи» или «пленники-пастухи», последнее подтверждается египетским HAq «добыча», «пленник».

 

** - букв. Зал Суда. В Евангелии же употребляется слово «претория»:  Претория (греч. прайторион; лат. преториум), служебная резиденция рим. наместника, причем здание, в к-ром располагалась П., одноврем. служило и казармой (Мф 27:27; Мк 15:16). В иерусалимской П. Пилат допрашивал Иисуса.

 

            Дж. К. Джебран "Иисус, сын человеческий"
 
            © Перевод с англ. Deilf, 2016


Изображение - мозаика 6-го века из базилики Сант-Аполлинаре-Нуово, Равенна, Италия

May 2017

S M T W T F S
 123456
789 10111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 12:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios